Bible k 100. výročí Československa: Výjimečná Bible pro výjimečnou událost U příležitosti 100. výročí založení Československa vám přinášíme unikátní velkoformátové vydání Bible v Českém ekumenickém překladu, a to včetně deuterokanonických knih. Toto výjimečné dílo je oděno do zbrusu nové grafické úpravy a stává se tak největší a nejlépe čitelnou Biblí svého druhu. Ať už ji budete číst v kostele, na shromáždění či v kruhu rodinném, stane se vaším nepostradatelným průvodcem na cestě víry. Kniha je... Celý popis
Koupit za 2 495 Kč- Od nejoblíbenějších
- Od nejlevnějších
- Od nejdražších
Bible Jubilejní, rodinná, luxusní edice
Doprava:
zdarma
Skladem
2 495 Kč
Koupit za 2 495 Kč
Jubilejní Bible - Český ekumenický překlad
Doprava:
zdarma
Skladem
2 494 Kč
Koupit za 2 494 Kč
Jubilejní Bible
Doprava:
zdarma
Skladem
2 780 Kč
Koupit za 2 780 Kč
Jubilejní Bible
Doprava:
zdarma
2 613 Kč
Koupit za 2 613 Kč
Jubilejní Bible
Doprava:
9 Kč
2 613 Kč
Koupit za 2 613 Kč
Popis
Bible k 100. výročí Československa: Výjimečná Bible pro výjimečnou událost
U příležitosti 100. výročí založení Československa vám přinášíme unikátní velkoformátové vydání Bible v Českém ekumenickém překladu, a to včetně deuterokanonických knih. Toto výjimečné dílo je oděno do zbrusu nové grafické úpravy a stává se tak největší a nejlépe čitelnou Biblí svého druhu. Ať už ji budete číst v kostele, na shromáždění či v kruhu rodinném, stane se vaším nepostradatelným průvodcem na cestě víry.
Kniha je doplněna o materiál Češi a Bible, který mapuje fascinující historii hesla "PRAVDA VÍTĚZÍ" na prezidentské standartě a přináší inspirativní výroky o Bibli a křesťanství z úst významných osobností z oblasti politiky, vědy, náboženství i umění. Luxusní provedení v pravé kůži se zlatou ořízkou a pevným zasunovacím pouzdrem dělá z této Bible skutečný klenot, který bude ozdobou vaší knihovny.
Český ekumenický překlad (ČEP) je moderním a srozumitelným převedením biblických textů do češtiny. Vznikl v letech 1961-1979 a je uznáván všemi křesťanskými církvemi v České republice. Myšlenka společné Bible se zrodila již za 2. světové války a samotný překlad byl zahájen v roce 1961. pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. První část překladu, kniha Genesis, vyšla v roce 1970. Následovala další vydání: evangelia (1973), žalmy (1975), druhá část Nového zákona (1978) a konečně celá Bible v roce 1979. I když iniciativa k překladu vzešla od protestantských církví, je dnes ČEP používán všemi křesťanskými denominacemi v Česku. Text je přeložen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní češtiny, s respektem k biblické dikci a stylu.
Český ekumenický překlad je nejcitovanějším biblickým textem v moderní české literatuře. Vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a je standardním zdrojem biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.
Toto výjimečné vydání Bible je ideálním dárkem pro všechny, kteří si cení tradice, krásy a hluboké moudrosti Písma svatého.
Nakladatelství:Česká biblická společnost (ČBS) 2018
Vazba: pevná, vázaná
Ořízka:zlatá
Počet stran:1504
Velikost:21 × 27,7 cm
Hmotnost:2,72 kg
ISBN:9788075450777
U příležitosti 100. výročí založení Československa vám přinášíme unikátní velkoformátové vydání Bible v Českém ekumenickém překladu, a to včetně deuterokanonických knih. Toto výjimečné dílo je oděno do zbrusu nové grafické úpravy a stává se tak největší a nejlépe čitelnou Biblí svého druhu. Ať už ji budete číst v kostele, na shromáždění či v kruhu rodinném, stane se vaším nepostradatelným průvodcem na cestě víry.
Kniha je doplněna o materiál Češi a Bible, který mapuje fascinující historii hesla "PRAVDA VÍTĚZÍ" na prezidentské standartě a přináší inspirativní výroky o Bibli a křesťanství z úst významných osobností z oblasti politiky, vědy, náboženství i umění. Luxusní provedení v pravé kůži se zlatou ořízkou a pevným zasunovacím pouzdrem dělá z této Bible skutečný klenot, který bude ozdobou vaší knihovny.
Český ekumenický překlad (ČEP) je moderním a srozumitelným převedením biblických textů do češtiny. Vznikl v letech 1961-1979 a je uznáván všemi křesťanskými církvemi v České republice. Myšlenka společné Bible se zrodila již za 2. světové války a samotný překlad byl zahájen v roce 1961. pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. První část překladu, kniha Genesis, vyšla v roce 1970. Následovala další vydání: evangelia (1973), žalmy (1975), druhá část Nového zákona (1978) a konečně celá Bible v roce 1979. I když iniciativa k překladu vzešla od protestantských církví, je dnes ČEP používán všemi křesťanskými denominacemi v Česku. Text je přeložen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní češtiny, s respektem k biblické dikci a stylu.
Český ekumenický překlad je nejcitovanějším biblickým textem v moderní české literatuře. Vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a je standardním zdrojem biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.
Toto výjimečné vydání Bible je ideálním dárkem pro všechny, kteří si cení tradice, krásy a hluboké moudrosti Písma svatého.
Nakladatelství:Česká biblická společnost (ČBS) 2018
Vazba: pevná, vázaná
Ořízka:zlatá
Počet stran:1504
Velikost:21 × 27,7 cm
Hmotnost:2,72 kg
ISBN:9788075450777
Parametry
Rok vydání | 2018 |
Počet stran | 1504 |
Výrobce | Česká biblická společnost |
Vazba | Pevná bez přebalu lesklá |
Jazyk | české |
ISBN | 978-80-7545-077-7 |